(see: malaka ti kanais) (see: naban yorram)
as far as i can see, the greeks use it instead of a comma, just like ours. one of the two words is malaka. in fact, it is sometimes called malaka instead of greek, just as it is called kebab instead of the by foreigners.
god damn it, wow, come on, it replaces the sarcasm of exclamation points such as etc. in other words, it corresponds to almost every situation where the word fuck is used in english (see: assassin's creed odyssey), if you play it, you will hear it every 5 seconds throughout the game.
it's the "fuck" you know. if we translate it into the, it is amk.
n. µ?????? is a greek phrase meaning thirty-one. it is an insulting word that the greeks used when addressing their close friends, but actually. i think his the brother is my dick.
a state in malaysia.
(see: malakka) this city in malaysia is translated as "malaka" in some books.
the word used by the turks of western thrace, whose meaning changes according to the emphasis (mal, asshole, idiot, lan, etc.).