the names of the two japanese girls in the austin powers in goldmember movie were fuuk yu and fuuk mi. in the subtitle, it was translated as "koyiyim" and "koyba na" .
ennn pretty: (see: hiro nakamura)
most are written in kanji. with the knowledge that kanji are symbols that express meaning, not sound, it turns out that most of these names also have meanings. kanji's are read with the specific pronunciation of names such as places, people, etc. called nanori.
keiko female name as common as ayşe fatma in our country
my table eiri
(see kurosaki ichigo)
these are the names that often use the letters ş(sh), k, r, i and o. (see: yoko ono)
kosayasana birkiki japanese anthropologist and zoophilist.some of his books that were burned right after they were translated into our language: i stitched cross-stitch in blood, the northeast of the middle, essays on jam, pincers and cats